Videos

sábado, 31 de octubre de 2015

Gloomy Sunday: una canción maldita

Aquí trataré de una famosa canción sobre la que se ha escrito lo indecible, y siguiendo mi manía de buscar versiones de las canciones que me gustan, trás una minuciosa búsqueda y selección, he llegado a éste resumen.
Gloomy sunday es una popular canción escrita en 1933 por el pianista húngaro Rezső Seress, que ha sido versionada por artistas de la talla de Billie Holiday, Sined O’Coonor, Björk, Ray Charles, Heather Nova, etc...Es considerada una de las canciones más tristes que se han hecho y también se la conoce como “la canción húngara del suicidio”, debido a que varias muertes se habían relacionado con el tema musical. La BBC decidió no emitirla en su canal. Esta censura duro 61 años, ya que la canción no se llego a escuchar en la emisora hasta el 2002.
En 1936, un año después de que se lanzara la primera versión interpretada por Pál Kalmár, la revista “Time” escribió un articulo asegurando que decenas de personas, se habían suicidado incitados por esta canción. Se basaron, en que la policía Húngara, había encontrado varios cuerpos sin vida con las partituras o textos de la canción en sus manos.
La maldición de “Gloomy sunday” no termina aquí, ya que en 1968 el autor de la canción, intentó suicidarse saltando por la ventana de su departamento, aunque sobrevivió. De todos modos, días después, encontraron su cuerpo sin vida en el hospital, tras haberse estrangulado con un alambre. Curiosamente, el mismo año de este suceso, el primer artista en interpretar la canción, Pál Kalmár, perdió su voz tras una operación de garganta. La gran leyenda urbana acerca de los suicidios y muertes violentas alrededor de esta canción no ha llegado a demostrarse científicamente. En un inicio fue nombrada como “Vége a világnak “(El mundo se acaba) aunque posteriormente se reemplazó la letra por un poema “Szomorú Vasárnap” (Domingo triste).La versión original trataba sobre los desastres del momento (depresión, ambiente prebélico,...) bajo la influencia también del abandono de la pareja del autor. La segunda versión ya incide en el tema sobre un hombre que tras la muerte de su amante decide quitarse la vida un domingo (el mismo día del fallecimiento de su amada).
La primera version de Pál Kalmár de 1935 llegó a emitirse por la radio con un aviso sobre su peligro al escucharla y que tenían 10 segundos para desconectar la radio antes de que empezara a sonar. Una buena campaña publicitaria


La letra en inglés de ésta primera versión:
It is autumn and the leaves are falling
All love has died on earth
The wind is weeping with sorrowful tears
My heart will never hope for a new spring again
My tears and my sorrows are all in vain
People are heartless, greedy and wicked...
Love has died!


The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning
Cities are being wiped out, shrapnel is making music
Meadows are coloured red with human blood
There are dead people on the streets everywhere
I will say another quiet prayer:
People are sinners, Lord, they make mistakes...

The world has ended!


La versión que apareció en USA en 1936 era la de Sam M. Lewis, quien al traducir y editar la letra de la canción había incorporado una última estrofa para suavizarla. Un último fragmento en el que la desesperante situación inicial que narraba la cantante aparecía como un simple pero atormentador sueño.

Otro drástico cambio de estilo para la misma pieza es el de Artie Shaw en 1940 con un fantástico swing y un clarinete excepcional. Resulta hasta alegre en algunos momentos.




En las versiones en inglés, a partir del 36, la letra traducida ya es:

El domingo es triste. Horas sin dormir.
Cariño, las sombras con las que vivo son innumerables.
Pequeñas flores blancas que nunca te despertarán.
Allá donde la negra carroza te ha llevado.
Los ángeles no tienen pensado devolverte.
¿Se enfadarán si pienso en unirme a ti?
Domingo triste.

El más triste domingo, pasándolo junto a las sombras.
Mi corazón y yo hemos decidido terminar con todo.
Pronto vendrán las velas
y las oraciones, lo sé.
Pero no les dejeis llorar.
Hacerles saber que estoy encantado de ir.
La muerte no es un sueño. Gracias a ella te puedo acariciar.
Con el último aliento de mi alma, te bendeciré.
Domingo triste.

Soñando. Tan solo estaba soñando.
Me levanto, y te encuentro despierta
en lo más profundo de mi corazón. Aquí.
Cariño, espero que mi sueño nunca te hechice.
Mi corazón te está diciendo cuanto te quiero.
Domingo triste.


No podía faltar la versión de la cantante que lanzó esta canción a la popularidad y la mejor versión o, por lo menos, la que más me gusta junto con la de Heather Nova. Es Billie Holiday y fué en el año 1941.





En 1999 se estrenó una película germano-húngara Ein Lied von Liebe und Tod sobre un triángulo amoroso con trágicas consecuencias durante la II Guerra Mundial basada en la canción. La película lleva desde el año 2001 poniéndose en un cine de Nueva Zelanda, y en una localidad de Massachusetts estuvo proyectándose 70 semanas consecutivas. En la película hay una escena en que la actriz canta esta canción.



En la banda sonora de ésta película también está la versión de Heather Nova, con un cambio de ritmo muy moderno, y también he encontrado otra versión en directo de la misma cantante en el año 2003 con acompañamiento sólo de un piano que deja embobado por la canción y por la presencia física de Heather Nova.

1999

2003


Y finalizo, cronológicamente, con una versión que cantaba la actriz española Lucía Jiménez en la película del año 2006, La caja KovaK. La película toma como uno de sus elementos principales la famosa canción "maldita" Gloomy Sunday. La versión es muy parecida a la primera de Heather Nova e incluso Lucía Jiménez tiene un aire a Heather Nova. 





martes, 27 de octubre de 2015

My Funny Valentine


Esta canción era una de varias de un musical de 1937, "Babe in Arms"
de los superconocidos Rodgers y Hart. Para ser una canción de amor ya resultaba un tanto extraña, ya que habla de la risible apariencia física de la amada, de su figura alejada de los cánones griegos, de su boca poco agraciada y que no dice cosas inteligentes, y a pesar de todo se convirtió en una de las baladas más grabadas del siglo pasado. Resulta fácil de tocar con el saxo si no se pone uno a hacer uno cosas cómo Miles Davis, y a mí, como me gusta esta pieza, me llega a salir decentemente.

Dos trompetistas trataron de hacer suya esta canción, Miles Davis y Chet Baker. Se suele acusar a Baker de seguir los pasos de Davis pero en este caso fue Baker el primero en identificarse con este estándar y el que más años lo mantuvo en su repertorio. Llegó a grabar cerca de 40 versiones. A principios de los años 50 pocos músicos tocaban My Funny Valentine, pero tras el éxito de Baker, tanto instrumental como vocal, muchos músicos de apuntaron al carro. En 1954 se grabaron más versiones que en las décadas de los 30 y 40 juntas.
Cómo escuchante clásico, a mí me gustan más la versiones de Chet Baker que las de Miles Davis. E incluso más, las versiones de Ben Webster, o Artie Shaw. En las canciones me gusta reconocer la melodía y poder seguirla, cosa que es difícil con Davis. Quizá para tocar la pieza se disfrute más con la versión de Davis, pero para escucharla prefiero la de Baker.
Voy a empezar con una versión de Chet Baker en vivo en Turin en 1959 y otra en Tokio en 1987 unos meses antes de morir en Ámsterdam al caerse por la ventana ayudado por todo lo que se había metido. Se nota claramente como el paso de los años no le había tratado bien. Demasiadas drogas y los peligros que ello conlleva, como el que le apalearan una vez en que las estaba buscando y le dejaron prácticamente sin dientes. Esta versión, que es larga, viene estupenda para un momento romántico en una sala de las de antes, tomando un whisky y un cigarrillo, acompañado de tu pareja, en un ambiente en penumbra. Vamos un momento para recordar.


1959

1987

En 1953 Frank Sinatra utilizó la canción para abrir su LP Songs for Young Lovers y esto fue decisivo para que My Funny Valentine saliese de la subcultura del jazz y aterrizase en los tocadiscos del estadounidense medio. Creo que en el video le acompaña su hija Nancy  antes de hacerse famosa con "Las botas hechas para caminar". Más que nada porque se parece bastante a Sinatra y me recuerda a la del video de esa canción.
Y como canta el c..... Es acongojante la voz que tenía La Voz.




Iba a poner la versión del Quinteto de Miles Davis en 1964, con Wayne Shorter al saxo tenor, Herbie Hancock al piano, Ron Carter al bajo y Tony Williams en la batería.Son buenos en lo suyo, pero aparte de durar más de 12 minutos, me resulta pesado como ya he comentado al principio, así que se queda en el aire. Esto del free jazz no está hecho para mí. Cómo decía mi amigo Jóse, cuando escuchábamos a Pedro Iturralde, Jaime Marques, Tete Montolíu y otros en el Borbon Street de Diego de León o en el Whisky Jazz de Villamagna: "a ver si coge el hilo y vuelve al tema porque me parece que se ha perdido". 
Para terminar, mi versión preferida, la de Ben Webster al saxo tenor en 1954. Para continuar el momento romántico anterior pero ya completamente entusiasmado.




lunes, 12 de octubre de 2015

Otras sencillas y agradables canciones 2


Esta canción también fue nº 1 en varios países. En España funcionó pero sin llegar a extremos. En todo caso a algunos nos gustó y nos trae recuerdos de aquel 1965. La canción es Long live love y la canta Sandie Shaw que sin ser una cantante para entusiasmar tenía su gracia e "iba descalza".
I got you baby  por Sonny & Cher, compuesta por Sonny en 1965 y producida por Phil Spector, y se nota.. Antes habían hecho los coros en Be my baby con The Ronettes tambien producida por Spector.


Una canción que tuvo gran éxito, en plena época hippi, como lo demuestra que 20 años después UB40 y Chrissie Hynde volvieran a tener éxito con su versión.


Pocos se acordarán ya de esta canción que tuvo éxito en 1965. Quizá solo mi amigo Enrique y 4 más de los que vivimos aquellos años intensamente (o, por lo menos, lo intensamente que se podía a los 18). Every’s gone to the moon, cantada por Jonatahn King y compuesta por él mismo mientras era estudiante en Cambridge. Es una más de las buenas canciones que no se escuchan ya casi nunca y un ejemplo de los cantantes con un solo éxito.  


He aquí una pieza que nos suena y hemos silbado muchas veces. La pieza se grabó con músicos de estudio y no está claro quien silbaba. Probablemente era un tal John O'Neill muy conocido por sus silbidos, entre otros por la melodía de Ennio Morricone de “El bueno, el malo y el feo”. A ese conjunto de músicos se le dio el nombre de Whistling Jack Smith y el que ponía la cara en los discos y en las actuaciones era un actor. Como se debería sentir al salir haciendo que silbaba y no hacía más que poner cara de silbar!. Una cosa así como luego pasó conMilli Vanilli.
La canción es I Was Kaiser Bill's Batman de 1967.


Cuantas veces nos habíamos preguntado los amigos, qué quería decir el título de esta canción de 1968 y cual era realmente, Lalena (según el disco), Laleña (tal y como suena aunque poco probable al no existir la ñ en inglés), Laléna (según Wikipedia)? Por lo que dijo Donovan es un nombre inventado partiendo del de la actriz y cantante Lotte Lenya que fue la esposa de Bertold Brecht quien junto a Kurt Weill compusieron obras maestras entre las 2 grandes guerras en Alemania. Una de ellas fue La Ópera de los 3 peniques en la que Lotte Lenya hacia de prostituta.


Para acabar, me salgo de la “década prodigiosa” de los 60 para ir a la última sesión de grabación del grupo ABBA en agosto de 1982 con su última canción; The day before you came es una extraña canción en el repertorio de ABBA, posee ciertas características que la hacen especial:  en la canción sólo se escucha la voz de Agnetha y el sintetizador de Benny, mientras la guitarra de Björn y la voz de Frida son casi imperceptibles, prácticamente no hacen nada, y todo el acompañamiento musical está hecho con sintetizadores.
Es una muy buena canción que deja una sensación extraña. Quizá porque era la última. De hecho hay múltiples interpretaciones sobre lo que quiere decir la letra de la misma. Sea lo que sea, a mí me encanta. 
















domingo, 11 de octubre de 2015

Unas sencillas y agradables canciones 1

Traigo aquí una serie de canciones, sin gran trascendencia, pero que seguro les suenan a mis coetáneos y nos alegran, que ya es bastante. Siempre me gustaron los tangos y me encanta bailarlo aunque, casi siempre, como a Louis Armstrong, When we are dancing and you’re dangerously near me, I get ideas, I get ideas". Es lo que pasa. Es un picarón este Armstrong.
Parece mentira que se le ocurriera interpretar tangos (aunque parece que solo hizo 2), que haya grabación en video de ello y que además le pusiera un toque jazzístico. Reconfortan estas canciones. En español el título es Adiós muchachos, un tango de 1927 que en 1959 grabó Louis Armstrong con el título I get ideas.



A quién no le han gustado The Platters? Tienen canciones que con las primeras notas ya se sabe que canción es. Entre otras a mi siempre me a gustado el Remember when, es un clásico doo-wop de tal forma que, prácticamente, en todos los sitios en que sale la letra viene acompañada tambien por el “dah-doot-doo-doo”.


Remember when (dah-doot-doo-doo)
I first met you (dah-doot-doo-doo)
My lips were so afraid to say "I love you"
Remember when (dah-doot-doo -doo),
to my surprise(dah-doot-doo-doo)
:::::.:::::::::::::

Cuantas veces han puesto en televisión desde que la estrenaron en 1961 Tú a Boston y yo a California o sus secuelas ? Estuvo propuesta para varios Oscar. En su momento también nos alegró la vida Haley Mills haciéndose dúo a si misma en esta conocida y alegre canción Let’s get together.



Y cuantas veces más hemos visto y oído a Raphael? Es incansable. Cuando empezó, a mí y a mis amigos no nos gustaba, era demasiado típico, nos parecía una horterada. Luego pasan los años y el tío sigue que te sigue. Y finalmente por agotamiento empiezas a verlo de otra forma. Nunca iría a un concierto suyo ni me pararía a escuchar sus canciones pero cuando te lo encuentras de repente en TV, hay algo que te arrastra a mirar y te quedas prendido, pensando “que mala bestia”, “cómo canta”, “cómo gesticula”, “cómo tiene el valor de hacer lo que hace”. Es un monstruo de la escena. Ahora ya no se si me gusta o no, pero me hipnotiza, me descubro ante él. Aquí en una de sus primeras canciones de 1962, Inmensidad, con la que ganó uno de tres primeros premios del Festival de Benidorm, con la introducción y acompañamiento del saxofón en 1996. No es lo mismo que en sus primeras versiones, no son los mismos arreglos, ni la voz, ni la vocalización, pero hay muy poco de esas primeras versiones en youtube.





En 1964 hubo una película franco-italiana Cherchez l’idole en que la actriz principal era Mylene Demongeot(entonces nos gustaba a todos) y en la que salían gran parte de los cantantes franceses de Salut les copains. Bueno pues aparte de destacan a Sylvie Vartan con La más bella del baile se hizo muy famosa y a mi me gustó especialmente, Bonne chance  de Johnny Halliday.



Una canción italiana de 1963 "Il Mio Mondo” de Gino Paoli no se hizo demasiado conocida hasta que en el 64 la grabó Cilla Black en los estudios de Abbey Road y alcanzó el nº 1, lo mismo que la versión francesa "Ce monde" de Richard Anthony. No se puede decir que no resulte conocida nada más empezar con el chin, chin chin, .. You’re my world.



martes, 6 de octubre de 2015

Una gran película: Il Sorpasso


Lancia


He aquí una joya del cine, del año 1962, conocida aquí como La Escapada y posteriormente con su título original Il Sorpasso. Yo la ví el año del estreno y me quedó marcada para siempre sin que en aquel momento tuviera conocimiento de la banda musical que estaba escuchando. Me impactó por su alegría, por el vividor de Vittorio Gassman, por la escapada en el ferragosto a la playa, por Jean‑Louis Trintignant, por Catherine Spaak y por su final; y la música sin conocerla entonces, también es una joya. Aún con un final triste y trágico, no deja de ser una película alegre. Recomiendo encarecidamente a quien no la haya visto, si hay alguien, que la vea.
Aquí dejo una serie de cortes de la película con los trozos musicales más conocidos, aunque toda la música de la peli lo es.
Empiezo cuando ya han partido hacia la playa, van en el Lancia Aurelia Sport y comentan los versos "yo que la llevé al río creyendo que era mozuela y tenía marido" y Gassman hace alusión a Garcia Lorca y pone un disco de Modugno

Luego algo que extrañará grandemente a los jóvenes. Saca un disco de vinilo para ponerlo en el coche y lo escuchan mientras diserta sobre la música, y suena L'home del fracAún me acuerdo de aquellos tocadiscos de coche. Siempre con el miedo a que cualquier bache rayara el disco.

Más tarde Gassman se mete con unos conocidos en un club, suena Guarda come dondolo de Edoardo Vianello y se marca un twist.

Ya en la playa, en un chiringito de los de antes, el personal está bailando  Don't play that song  en la versión de Peppino di Capri. Unos lo bailan como madison y otros como twist. Es una escena que me parece perfecta. Las cabezas y caras de las jóvenes moviéndose al compás y sus bailes. Un niño sentado, mirando, y su cara es un poema.

Finalmente tenemos una partida de pin-pon con el Saint Tropez Twist de Peppino di Capri de fondo y a Catherine Spaak, monísima, haciendo de juez de la partida .

Y más tarde el final, poco esperado, que no lo pongo.